TVTTI le cose rare, ancor che minime sieno: dirò di quelle(1) che l'huom si poco conto tiene, come sarebbe adir di questa della Gagliarda mia; laqual per mostrar à ciascun Nobilissimo(1) spirito quant'ella sia vtile è degna: Non ho curato spender tutto'l tempo dell'eta mia in darci opera: laqual da principio mi parue facile, è di poca(1) fatica, ma poi seguendo & esercitandomi in essa l'ho trouata dificilissima, & il frutto che ne ho cauato è stata la dilettation grande, il piacer che ne ho preso, con hauer compiaciuto(2) ad altri sommamente, qual m'ha dato laude appresso di Principi, è gran Signori, e benefitio, vtilita, da ciascuno ho riceuuto ingratitudin sarebbe stata la mia che queste(3) mutanze che ho fatte stampare, sopra il Ballo della Gagliarda, che in essa si richiedeno, Non vn n'hauesse voluto far parte, dandouene larghissima copia, & per hauer gia detto nella dedication(1)(3) fatta all'Istustriss. et Eccellentiss. Principe di Fiorenza(3) quanto(1)(1)(3) importi il saper ben ballar, questo ballo, Virecordarò sol; ch'à ciascun'gentil'huomo, à ciascuna persona, li sia veramente ornamento(1)(3) al'altre virtù sue, è necessario; Non è in vso in tutti, i paesi e luochi del modo doue si fan conuiti, so che la maggior parte delli intretenimenti che si fanno il ballar, de la Gagliarda si costuma assai, ne signora: ò gentil'donna che sia è chi non sen'diletti, ò non balli. Quelli che ballar non sanno inuitati da donne e ancor donne inuitate da huomini, quanto in quel punto pagarien sapere che grandissima(3) satisfation saria la loro, che di tutte l'eta si puo imparare è se insegna. Ne gia mai nissun si scorda quel che impara di questa professione vna sol volta; Apprezate adunque l'opera che vi sera maestra al desiderio chauerete di saper ballare & ogn'anno(3) agiugnero di belle fantasie nuoue mutanze(1) à queste, che hor cortesemente e humilmente vi dono con sempre esser vostrissimo.
1. missing hyphen?
2. tilde expansion?
3. tilde expansion
Greg Lindahl